Translation of "誘 っ て" in English


How to use "誘 っ て" in sentences:

"お返事を" "駄目だ" って何時も フィフス カラムの夕食会には 誘っても来なかった
Well, you kept R.S.V.P.'ing no to all my Fifth Column dinner parties.
彼は いつもみんなをデートに誘っているけど 誰もオーケーしないわ というのは 前にここで 働いていた女性と付き合ってて 破局したら 速攻で彼女を クビにしたから
He always asks people out, but nobody says yes, because he had a girlfriend once who worked here, and they broke up, and he fired her butt so fast.
《で 次の休みに 誰か 誘って 食事に行くよう 宿題を 出されたんです》
So he gave me homework to invite someone for dinner on my next day off.
で 行けるんだったら みんな誘って行こうかなって 思ってんだけどって言ったら "試合に行けるメンバーから 外れちゃって"
But when I told him that maybe I could bring everyone, he said he was taken off the bench, so he has to practice.
(山里) でも まだ"手も繋いじゃいけない" とかって言われるし "次 デート誘っても またそんなこと 言われたらイヤだな"とかなんですかね
So since she said she didn't want to hold hands yet, he's afraid that if he asked her out, she'd say something like that again?
誰かの所に行ってください 文化の違う人 国が違う人 民族が違う人 何か違いがある人を 会話に誘って 話を聞いてください
Just go up to someone who's from a different culture, a different country, a different ethnicity -- some difference -- and engage them in a conversation.
まるで たき火を囲んでの 談話に誘っているかのよう あるいは バーで「面白い話があるんだ いや オレじゃなくて 他のやつに起こった事だけど
It's like a guy inviting you around the campfire, or somebody in a bar saying, "Here, let me tell you a story.
(笑) しかし 去年のことを乗り越える中で 重要で基本的なルールを思い出させられました 研究上のルールではなく 子どもの頃から教えられてきた 道徳的なルールです 「誘ってくれたヤツと踊るもんだ」
(Laughter) But in surviving this last year, I was reminded of a cardinal rule -- not a research rule, but a moral imperative from my upbringing -- "you've got to dance with the one who brung ya".
曲の中に自分をなんとかして存在させるための 自分が知っていた最もシンプルな方法は 自分が知っていた最もシンプルな方法は 9才の友達をバンドに誘って 学校の発表会で 『ワイルド・ボーイズ』を演奏することでした
And the simplest way that I knew how to co-opt myself into that experience of wanting to be in that song somehow was to just get a band together of fellow nine-year-olds and play "Wild Boys" at the school talent show.
さらに私たちは ここに引っ越して来ました この通りに住むエリアスという人が 自分の家族と一緒に住まないかと 誘ってくれたんです 素晴らしい経験でした
And we even moved into the neighborhood when one of the guys that lived on the street, Elias, told us that we could come and live in his house, together with his family, which was fantastic.
(笑) 我が家の南部のウェイトレスは ある夜 一緒に遊ぼうと誘ってきました 私はどこかへ出かけるところでしたが イエス と言いました
(Laughter) The Southern waitress asked me to play with her one evening when I was on my way somewhere, and I said, "Yes."
私の社会運動のやり方は 私たち太っちょには似合わないような ありとあらゆる活動をすることですが 種類は たくさんあります 私は他の人たちを誘って アートを作っています
My way of engaging in activism is by doing all the things that we fatties aren't supposed to do, and there's a lot of them, inviting other people to join me and then making art about it.
私は このイベントのテーマがとても好きです “The Future You” (未来のあなた) なぜなら このテーマは 明日を見据えながら 今日 対話を始め あなた自身を通して 未来を洞察するよう誘っているからです
I very much like its title – "The Future You" – because, while looking at tomorrow, it invites us to open a dialogue today, to look at the future through a "you."
子供達が 自分の世界を作り 遊びを通して その世界に生き 友達も誘って そこで一緒に生き 一緒に作れるようにします
It's a tool that empowers the child to build his or her own world, and then to inhabit that world through play and to invite her friends to join her in cohabiting and cocreating that world.
スーツを借りて 出会ったばかりの 女性を誘って― その人のことは 後で話します― (笑) 盛大でフォーマルな式に 出かけました
So we rented some suits, I invited a girl that I had just met -- we'll get to her in a second -- (Laughter) and off we went to the big black-tie gala.
0.43008208274841s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?